お役立ち情報

履歴書を英語で作成する方法!フォーマット・書き方・注意点を徹底解説

keireki0530

はじめに

海外企業や外資系企業に応募する際、履歴書を英語で作成する必要があります。
しかし、

  • 「履歴書を英語で書くとき、日本のフォーマットと何が違う?」
  • 「どのように記載すれば良い?」
  • 「どんな点に注意すればいい?」

と悩む方も多いでしょう。

英語の履歴書は、日本の履歴書と大きく異なり、簡潔で成果を重視するスタイルが一般的です。
本記事では、履歴書を英語で作成する際のフォーマット・具体的な書き方・注意点を詳しく解説します!


1. 履歴書を英語で書くときの基本フォーマット

英語の履歴書(Resume)は、日本の履歴書と異なり、決まったフォーマットがないのが特徴です。
しかし、一般的に以下の5つの項目で構成されます。

📌 英語履歴書(Resume)の基本構成

  1. Contact Information(連絡先)
  2. Summary / Objective(概要・自己PR)
  3. Work Experience(職歴)
  4. Education(学歴)
  5. Skills & Certifications(スキル・資格)

日本の履歴書よりも自由度が高く、「スキルや実績を強調する書き方」が求められる!


2. 英語の履歴書の書き方と記載例

(1) Contact Information(連絡先)

履歴書の最上部に、氏名・住所・電話番号・メールアドレスを記載します。
LinkedInのURLを記載することも一般的です。

記載例

John Tanaka  
123-4567, Tokyo, Japan  
Email: john.tanaka@example.com  
Phone: +81-90-1234-5678  
LinkedIn: linkedin.com/in/johntanaka

氏名を最上部に記載し、企業が簡単に連絡できるようにする!


(2) Summary / Objective(概要・自己PR)

3~4行程度で、職歴やスキルを簡潔に紹介
求めるポジションに合った強みを強調する

📌 記載例

Highly motivated sales professional with 5 years of experience in B2B sales and client relationship management.  
Proven ability to increase revenue and expand market reach.  
Seeking to leverage skills in international business development.

「何ができるのか」を簡潔に伝えるのがポイント!


(3) Work Experience(職歴)

職歴は**最新のものから記載する(新しい順)**のが基本です。
会社名・勤務地・勤務期間・役職を記載
業務内容や実績を箇条書きで簡潔に表現
成果を具体的な数値とともに示す(例:売上〇〇%増)

📌 記載例

Sales Manager | ABC Corporation, Tokyo, Japan  
January 2020 – Present  
- Increased annual sales revenue by 30% through strategic client engagement.  
- Managed a team of 5 sales representatives, achieving quarterly targets consistently.  
- Developed new partnerships with international clients, expanding market reach.  

「どんな成果を上げたか」を数字で示すと、評価されやすい!


(4) Education(学歴)

学歴の記載は、以下の3つを記載するのが一般的です。
学位(Bachelor’s, Master’s, Ph.D.)
大学名・所在地
卒業年度(”Graduated: YYYY”と記載)

📌 記載例

Bachelor of Business Administration  
Waseda University, Tokyo, Japan  
Graduated: March 2018

簡潔に、学歴を伝える!


(5) Skills & Certifications(スキル・資格)

職種に関連するスキルを箇条書きで記載
語学力やPCスキル、専門資格を記載

📌 記載例

Skills:  
- Bilingual in Japanese and English (TOEIC 900)  
- Proficient in Microsoft Office (Excel, PowerPoint, Word)  
- Digital marketing and SEO strategy  

応募職種に関連するスキルを明確にアピール!


3. 履歴書を英語で書く際の注意点

(1) 簡潔にまとめる

英語の履歴書は、1~2ページ以内にまとめるのが基本です。
日本の履歴書のように細かく書くのではなく、箇条書きで簡潔に記載します。


(2) 数字や実績を入れる

「〇〇を担当」より「売上を20%増加させた」の方が伝わる
成果や影響を具体的に記載

📌 悪い例

- Responsible for sales in the international department.  

📌 良い例

- Increased international sales by 25% in two years by developing new partnerships.  

成果を具体的な数値で示すと、説得力が増す!


(3) 「I」などの主語は省略

英語の履歴書では「I(私は)」を省略するのが一般的
動詞(Achieved, Managed, Developed)から始めると、スッキリとした印象に

「I was responsible for managing a sales team.」
「Managed a sales team of 10 members, achieving a 20% increase in revenue.」

動詞で始め、簡潔に伝える!


4. 英語の履歴書テンプレートのダウンロード方法

英語の履歴書を作成する際には、無料のテンプレートを活用すると効率的です。
以下のサイトから、英語履歴書のテンプレートをダウンロードできます。

Microsoft Office Resume Templates(Word形式)
Canva Resume Templates(デザイン性の高い履歴書)
Indeed Resume Builder(オンラインで履歴書を作成可能)
Zety Resume Templates(職種別にカスタマイズ可能)

テンプレートを活用すれば、短時間でプロフェッショナルな履歴書が作成可能!


5. まとめ

📌 履歴書を英語で書くポイントシンプルで分かりやすいフォーマットを使用
1~2ページ以内にまとめる
成果を数値で示し、具体的な実績を記載
動詞で始め、簡潔な文章にする
PDF形式で提出すると、レイアウト崩れを防げる

英語の履歴書は、日本の履歴書とは違い、シンプルかつ成果を強調する書き方がポイントです。
テンプレートを活用し、プロフェッショナルな履歴書を作成しましょう!

応募書類の作成を専門家へ相談して転職成功
サイトの目的や、書類作成アドバイスを詳しく知る

応募書類マスター

応募書類マスター
サイトの目的
応募書類マスター
応募書類作成のアドバイス
転職活動の状態ごとに、必要な知識を学べる

おすすめ転職支援サイト

キャリアプランの相談
キャリアプラン案内所
面接のアドバイス
面接のトリセツ
年収交渉アドバイス
給与交渉ナビ
ABOUT ME
ライト
ライト
キャリアアドバイザー
人材会社で15年間、転職・中途採用市場における営業職・企画職・調査職の仕事を経験。
社団法人人材サービス産業協議会「転職賃金相場」研究会の元メンバー
※当サイト記事はリンクフリーです。ご自身のサイトへ自由にお使い頂いて問題ありません。ご使用の際は、文章をご利用する記事に当サイトの対象記事URLを貼って頂ければOKです。
記事URLをコピーしました